Глава 23

Второй штурм подземелья

Проспал я часов шестнадцать и проснулся оттого, что в дверь номера барабанили. Поинтересовавшись, какому наглецу понадобилось будить мирного отдыхающего путника, я услышал в ответ, что номер уже сдан и я должен выметаться на улицу. После небольшого торга хозяин, а это был он, сменил гнев на милость и согласился подождать до вечера. Чем я и воспользовался.

Заказал себе обильный завтрак, а после него принялся перебирать заклинания. Я обычно не вожу с собой книг, как делают многие маги, но парочка у меня имелась. Дело в том, что стихийщикам проще, так как их заклинания большей частью основаны не на зазубривании длинных текстов заклятий, а на импровизации с имеющимися в нашем распоряжении силами. Но все равно самые мощные заклинания требуют заучивания.

Вот этим я и занялся, решив повторить кое-какие заклятия, которые уже изрядно подзабыл. Дело спорилось, и я, когда, расплатившись с хозяином, добрался до дома Месмера, был в полной боевой готовности. Стучал я в его дверь довольно долго, наконец она открылась, и передо мной предстал Месмер. Он уже экипировался. Правда, вся его экипировка состояла из холщовых штанов и рубахи, массивного деревянного посоха и сумки через плечо. Ни дать ни взять крестьянин, привезший продукты на продажу в город.

— Ну как, Свент, готов? — спросил он.

— Готов, — ответил я. — Ты тоже, я вижу, вооружился.

— Ага, — кивнул тот. — Может, маг я и не очень сильный, но посох мне бывший главный придворный маг подарил, да будет земля ему пухом. Давай, друг мой, заходи в дом!

Я последовал его приглашению. Вошел в комнату и остановился. Там, где вчера находился стол, горел багровым светом овальный портал. Я с уважением посмотрел на Месмера. Каким бы слабым магом он ни был, по его утверждению, создать портал — дело непростое. По-моему, мой спутник просто скромничал. Мое замешательство не укрылось от Месмера.

— В чем дело? — спросил он. — Ты боишься?

— Да нет, — поспешил я успокоить его, — просто привык путешествовать на своих двоих.

— Ну это ясно, — усмехнулся Месмер, — однако придется воспользоваться порталом. Очень удобная штука. Пришлось с ним повозиться, но, на мой взгляд, это стоило того.

— А на мой взгляд, нет, — проворчал я и направился к порталу.

Остановившись перед ним, я глубоко вздохнул и сделал шаг. Миг забытья — и я очутился в каком-то коридоре. Вокруг меня стояла полная темнота, а в нос ударил запах сырости. Где-то рядом журчала вода. В следующее мгновение послышался шепот Месмера:

— Свет пока не зажигаем. Иди осторожно вперед.

Мы медленно двинулись, но вскоре остановились. Мои глаза уже привыкли к темноте, и я увидел выросшую перед нами массивную каменную дверь с одиноким бронзовым кольцом в центре.

— И что теперь? — повернулся я к своему спутнику. — Доставай свой ключ.

Месмер что-то проворчал и, подняв посох, легонько тюкнул им в центр двери. В следующий миг раздался натужный скрип, и дверь отъехала в сторону.

— Хороший ключ, — вырвалось у меня.

— Универсальный, — усмехнулся тот. — Пошли!

И мы отправились в путь. Коридор постепенно становился уже. Месмер смело шагал вперед, не обращая ни на что внимания. Странно, но я едва поспевал за ним. Хорошо старичок ходит. Несколько раз я пытался затеять разговор, на что получал ответ в виде прижатого к губам пальца. Ну не хочет как хочет. Коридор внезапно стал шире, и мы очутились в том самом зале, где недавно приняли бой. В вышине парили небольшие шары, дававшие немного белого света и совершенно не справлявшиеся с темнотой. Если бы не Месмер, который здесь прекрасно ориентировался, я бы точно заплутал.

— Так, — прошептал он. — Невидимость сможешь наложить?

Я хмыкнул и прошептал короткую фразу.

— Отлично, — прокомментировал мой спутник, который тоже превратился в призрачную фигуру, видимую только мне. — Теперь осторожно, иди строго за мной. Не отклоняйся в сторону.

Едва мы сделали несколько шагов, как раздалось хлопанье крыльев. В десяти шагах от меня опустилась огромная крылатая тварь с красными глазами и хищным загнутым клювом. В прошлый раз я таких не видел.

Мы замерли. Тварь внимательно огляделась, задержав взгляд на мне. Я понимал, что меня не видно, но все равно отвел глаза. Наконец птица недовольно заклекотала и, тяжело взмахнув крыльями, взлетела, скрывшись в темноте под высокими сводами зала. Месмер повернулся ко мне и приложил палец к губам. Мы пошли дальше и вскоре миновали уже более солидный пост врагов. Видимо, к нашему появлению тут готовились. Троих магов, удивительно похожих на тех, с кем я сражался в прошлый раз, возглавлял странный человек.

Худой и высокий, одетый в легкую кольчугу, он смотрел прямо на меня. Глаза, показавшиеся мне стеклянными, словно застыли на белом неживом лице. Я поспешил отвести свой взгляд. Скорее всего он и не был человеком. Наверное, из армии зомби Ранхвальда. Причем явно не простой солдат. Я чувствовал магическую ауру. Сила, которой он обладал, была незнакомой, но могучей. К счастью, наши враги не могли и представить, что мы проберемся в подземелье подобным образом.

Тут меня осенило, и я с трудом удержался, чтобы не выругаться. Как же я не спросил Месмера, что дальше? Допустим, доберемся мы до клеток, освободим моих друзей, а путь назад? Сейчас спросить моего провожатого об этом я не мог. Оставалось надеяться, что он продумал пути отхода.

Миновав еще три поста, мы оказались перед уже знакомой мне решеткой. Месмер повернулся и еще раз приложил палец к губам. Затем что-то прошептал, и на моих глазах решетка просто растаяла. Я покачал головой. Ничего себе силища у этого парня. За решеткой оказался длинный коридор, вдоль которого тянулись бесчисленные клетки. В темноте разглядеть в них что-то не представлялось возможным, но я чувствовал присутствие живых существ. Месмер уверенно шел вперед. Миновав несколько клеток, он остановился.

— Тут, — прошептал он, повернувшись ко мне. — Я усыпил на всякий случай всех обитателей тюрьмы. Лишний шум нам ни к чему.

— Да ты скромный, как я погляжу. — Свой сарказм я даже не старался скрыть. — Чтоб с такой легкостью использовать заклинания, надо быть не просто магом. И если ты столь могущественный, что можешь одним коротким заклинанием погрузить всех тут в сон, то, думаю, тебе не составит труда перенести меня и моих друзей прямо к Ранхвальду. Мы его быстро убьем с твоей помощью, и все будет хорошо. Ты же хотел освободить мир от этой твари?

— Ты меня развеселил, — улыбнулся Месмер, — нет, Свент, я не такой могущественный маг, как тебе кажется. Все эти заклинания не боевые, и выучить их в совершенстве — дело времени и терпения. А в открытом бою я не помощник. Сейчас нам надо найти твоих друзей.

— А много здесь обитателей тюрьмы? — осведомился я. — Сэмми говорил, что тут нет никого.

— Он отошел от дел, Свент, и многого не знает. Поверь, узники тут есть.

И мы принялись их искать. Кого только не было в клетках. Я невольно содрогался при виде столь уродливых результатов магических экспериментов, что невозможно было и вообразить. Хорошо, что они были погружены в магический сон. Но вот наконец я увидел знакомую фигурку Бренды, свернувшейся калачиком. Рядом с ней Виверна, Пендрагона и Самсона, которые мирно спали.

— И что дальше? — поинтересовался я у Месмера.

Тот хмыкнул и прошептал что-то себе под нос. Дверь клетки открылась. Первой очнулась Бренда и, увидев меня, попыталась что-то крикнуть, однако из ее рта не вырвалось ни звука. Я мысленно похвалил предусмотрительность моего спутника. Бренда сразу поняла причину немоты, и вскоре нас уже окружили пленники.

Тем временем Месмер занялся браслетами на их руках. Насколько я понял, они блокировали магию. Вскоре благодаря посоху Месмера браслеты лежали на земле.

— Сейчас я сниму заклинание немоты, — предупредил Месмер, — только разговаривайте шепотом. Пока мы в относительной безопасности, но стражи не дремлют. Всем ясно?